Я выбираю любовь - Страница 29


К оглавлению

29

Девушка знала, что это была бы чудесная поездка, однако после прошедшей ночи путешествие с Патриком она сочла слишком волнующим.

— Спасибо, но у меня есть дела, — прохладно заметила она.

Переделав все, что наметила на сегодня, остаток дня Антония провела, воображая, как бы ей понравилась поездка с Патриком. Как бы она наблюдала опаловый туман, когда речной трамвай скользил по воде, и солнце медленно поднималось бы в небе, а она смотрела бы на кладбищенский остров Сан-Микеле, белые стены, за которыми находятся мраморные памятники Каррары, высокие темные кипарисы, цветы, нарисованные ангелы и фотографии мертвых на могилах. Остров будто окутывал спокойствием, которое так любила Антония.

Девушка знала теперь, что и Патрику нравятся такие места. Разговаривая друг с другом, они нашли много общего, особенно когда беседовали о живописи, скульптуре, музыке, когда просто молчали, сидели и любовались брызгами падающей воды в фонтане, темными тенями фигового дерева.

Она вышла прогуляться вдоль реки, и, когда вернулась, входную дверь открыла Сьюзен Джейн.

— Я не знала, что ты сегодня приедешь! — сказала Антония, с радостью обнимая ее.

— Я скучала по Аликсу, но не говори ему об этом! — улыбнулась ей Сьюзен Джейн. — Ты хорошо выглядишь, я рада тебя видеть. Как дела у Сая? Он вернулся?

Антония смущенно покачала головой.

— Рей Данхил приехала с тобой?

— Она наверху, распаковывает багаж, — сказала Сьюзен Джейн. — Я лучше пойду и помогу ей. Не могла бы ты приготовить нам какой-нибудь прохладительный напиток?

Антония пошла смешивать напитки, прислушиваясь к разговору женщин наверху. Те разбирали вещи, наполняя маленький розовый домик смехом, духами и звуками веселой болтовни. Хлопали дверцы гардеробов, с шумом закрывались ящики, трещали вешалки, голоса перекликались из комнаты в комнату.

— Я должна быть во Флоренции в следующий вторник, — сказала Рей Данхил.

— Но до этого вы останетесь с нами? — спросил Аликс.

— Если вы выдержите меня так долго!

Холтнеры рассмеялись.

— Конечно, выдержим! Мы не пригласили бы вас, если бы не хотели видеть. У вас и у Патрика будет время поговорить и уладить дела друг с другом.

Рей с нетерпением проговорила:

— О, я не могу дождаться, когда снова увижу его! Нам так хорошо работалось вместе. Он всегда мог воплотить мои идеи, чего я не могу сказать о других художниках, работавших со мной. Я надеюсь, что теперь у него хорошее настроение. С ним было так легко работать до тех пор, пока Лаура Грэйнджер не разорвала их помолвку.

Антония жалела, что не знает, как в действительности выглядит Лаура Грэйнджер. Патрик редко упоминал ее имя. Каждый говорил, что она похожа на Лауру, но Рей сказала, что Лаура была красавицей. Антония же красавицей себя не считала.

— Лаура не могла, по всей вероятности, найти тогда кого-либо лучше Патрика, — продолжала Рей наверху. — Я надеюсь, что вы правы, Аликс, он снова стал самим собой.

— Я не уверен, что он не изменился, — сухо заметил дядя.

— Он был ягненком, — сказала Рей. — Я всегда умела управлять им, заставлять его делать то, что хотела.

Антония не поверила ни единому слову. В голосе Сьюзен Джейн также прозвучало удивление.

— Он не кажется таким ручным. Я бы сказала, что он парень с характером.

— Да он никогда таким не был, — отрезала Рей.

— Вы уверены, что вы говорите о Патрике Огилви, которого мы знаем? — спросила Сьюзен Джейн.

— Я не думаю, что вы его знаете лучше меня, — самодовольно заметила Рей. — Патрику нравятся сильные женщины. Лаура была именно такой: очень жесткой, честолюбивой. И Патрик с ума сходил из-за нее.

Антония почувствовала, что не может вынести мысли, что Патрик был без ума от другой женщины. Она была больна от ревности.

— Я слышала, что Лаура была восхитительна и очень умна, — сказала Сьюзен Джейн с любопытством. — Хотела бы я знать, почему она обманула Патрика и вышла замуж за другого. Что было такого в другом парне, чего недоставало Патрику.

— Я знаю, что он был фермером из английской глуши и в вопросах отношений между мужчиной и женщиной находился на уровне средневековья. Мне кажется, я бы ненавидела его. Патрику и мне всегда так хорошо работалось вместе, потому что он позволял мне самой принимать все решения! — засмеялась Рей Данхил.

— Тебе не понравилось бы работать с Алик-сом, он не позволил бы тебе принимать за него решения! — сказала Сьюзен Джейн.

— Извини, Рей, но она права! — подтвердил слова жены Аликс. — Я готовлю, если Сьюзен Джейн устала, ухаживаю за ней, если она больна. Когда мы планируем что-либо, то обсуждаем это вместе и приходим к обоюдному соглашению, но я не позволил бы ей принимать все решения, тем более решать за меня. Мы делим все поровну.

В этот момент Антония услышала, что вернулся Патрик. Он зашел в кухню, и она почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Загорелый, стройный, в красивых голубых джинсах и белой рубашке с короткими рукавами. У нее дух захватило! Она не могла даже представить его рядом с Рей. Она глядела на него с ревностью и болью, и Патрик удивленно посмотрел на нее.

— Вы не в восторге, оттого что видите меня, не так ли?

— Приехали Рей и Сьюзен Джейн, — как можно спокойнее проговорила Антония.

Его лицо изменилось.

— Они уже здесь?

Он повернулся, прислушиваясь к звукам голосов наверху, и улыбнулся.

— Я думал, они приедут в понедельник.

— Им удалось достать билеты на более ранний рейс.

Голоса приблизились. Говорили Сьюзен Джейн и Аликс, счастливо перебивая друг друга, рассказывали какой-то длинный анекдот о Венеции. Минутой позже все вошли в комнату, и Рей остановилась на ходу, протягивая обе руки Патрику.

29